Три горы Дева

Три горы Дева (Dewa Sanzan) являются тремя священными горами в префектуре Ямагата.
Три горы Хагуро («рождение»), Газ («смерть»), Юдано («возрождение») являются центрами горного вероисповедания Сюгендо и обычно посещаются в порядке: Хагуро — Газ — Юдано. Наилучшее время посещения между июлем и серединой сентября, когда все три святыни открыты для паломников и туристов. На границе между Ямагата и Мияги расположено одно из самых красивейших озер в мире — кратерное озеро Окама.
Как добраться из Токио до Дева Санзан: авиа — самолеты соединяют аэропорт Ханеда в Токио и Сонай/ Shonai аэропорт, рядом с Дева Санзан (60 мин, 17000-21000 йен). От аэропорта Shonai ходят автобусы до станции Цуруока/ Tsuruoka (30 мин, 740 йен), поездом — скоростной поезд JR Joetsu Shinkansen от Токио до Ниигата (2 ч) и от Ниигата на ограниченном экспрессе до станции Цуруока/ Tsuruoka (2 ч). Весь путь занимает 4 часа, 13000 йен, полностью покрывается проездным по Японии JR Pass.

Гора Хагуро

Что из себя представляет гора Хагуро-сан

три горы01Гора Хагуро-сан расположена в городе Цуруока префектуры Ямагата, её высота составляет 414 метров. На её вершине находится святилище в честь бога трёх гор Дэва, в число которых входят горы Хагуро-сан, Юдоно-сан и Гас-сан. Три горы Дэва известны как самые известные горы нации для отшельничества. Посетителям придётся преодолеть путь в 1,7 км по 2446 каменным ступеням. Говорят, что на ступеньках есть 33 резьбы в форме чашей, тыкв и цветов лотоса. Считается, что если человек сможет найти все 33, то есть желание обязательно сбудется.
Каменные ступени ведут на три холма: Итино-сака, Нино-сака и Санно-сака. Холм Нинно-сака (второй по счету) является самым крутым. Вторым именем холма Нино-сака является «Абуракобоси (разливающееся масло)». Считается, что в конце периода Хэяна исполинский монах Мусасибо Бэнкэй разлил масло, которое он нёс, из-за крутого склона. На вершине Нино-сака есть чайный домик, в котором посетители могут насладиться самоедльным моти и зеленым чаем, а также насладиться видом равнины Сёнай внизу.
С обеих сторон ступеней находятся 300 и 500-летние кедры, которым было присуждено три звезды Зелёным гидом Мишелин в Японии. Всего здесь растет более 400 деревьев, и это место было занесено в список национальных сокровищ. Посреди кедров находится пятиэтажная пагода, которая считается самой старой башней на северо-востоке. В 1966 году она была занесена в список национальных сокровищ. Поблизости находится 1000-летний гигантский кедр «Дзидзи Суги», 10 метров в сечении. Дорога от главных ворот святилища до вершины займёт 90 минут.

Фестиваль

Фестиваль Сёрэйсай проводится ежегодно с Рождества по Новый год. Это известный фестиваль горы Хагуро-сан. Главное событие фестиваля происходит, когда соревнуются два монаха, которые ограничивали себя на протяжении 100 дней, отказываясь от мяса для очищения тела, чтобы показать, кому предоставляется божественное благословление. Это событие называется Гэнкурабэ. Рядом со святилищем Гассайдэн возле пруда, а также в Сираэя, проводятся различные ритуалы, включая Карасутоби и Кунивакэсиндзи.
Гора Хагуро является самой доступной из трех гор Дева. Символизируя рождение, Хагуро, обычно является первой святыней, которую посещают паломники. На вершину горы можно доехать на автобусе или машине. Однако, традиционный подход к святыне лежит через кедровый лес, по более чем 2446 каменным ступеням. По пути в каменных ступенях выгравировано 33 числа, которые приносят процветание тому, кто сможет найти их. По пешему пути гостям встречаются пять легендарных пагод, окруженных кедрами. Классический текст заявляет, что это Национальное Сокровище было сооружено в 937. Далее по пути встречается чайная, предлагающая небольшой отдых паломникам, чай, закуски, подарки и даже бесплатное свидетельство о пешем походе в гору. В непосредственной близости от вершины расположено ночное храмовое жилище сюкубо. Жилище предоставляет посетителям простую ночь в комнате на татами, обед и завтрак в стиле буддийской вегетарианской кухни и возможность участия в утренней молитве. Соломенная крыша главного здания храма является самой толстой соломенной крышей в Японии, более чем два метра толщиной.
Как добраться до горы Хагуро: от станции Цуруока автобусной компанией Shonai Kotsu до автобусной станции «Haguro Center» у подножия горы Хагуро (40 мин, 700 йен) или до вершины горы (55 мин, 1050 йен от станции Цуруока).

три горы02

Гора Газ

три горы03Гора Газ – самая высокая из трех гор Дева. Её горная святыня находится на 1984 метров выше уровня моря, открыта только в летние месяцы. От 8-й станции (куда можно доехать на автобусе или машине) до вершины горы (5 км) есть только пеший путь. От вершины горы паломники традиционно спускаются вниз к горе Юдоно, символизирующей «возрождение», поскольку гора Газ символизирует «смерть». Пешеходный путь к вершине лежит через болото, участки диких альпийских цветов и снега, даже в разгаре лета. Отсутствие деревьев позволяет путешественникам полностью наслаждаться захватывающим горным пейзажем во время подъема на гору. На вершине горы можно отдохнуть перед более крутым спуском к горе Юдоно (2.5 ч) . Святыня Газ требует пройти обряд очистки на входе в виде молитвы и зажигания ладановой палочки.
Как добраться до 8-й станции горы Газ (с июля по август): от станции Цуруока на автобусе (55 мин, 1370 йен), по приезду до вершины пешком около часа

Гора Юдоно

три горы04В Цуруоке, префектура Ямагата, есть гора высотой 1500 м. Это одна из Трёх Священных гор Дэва, вместе с горой Гассан и горой Хагураяма. Дэва – это старое название региона, к которому относилась современная префектура Ямагата.
На каждой горе есть храм Синто. Храм на горе Юдоно называется Юдоно-сан Дзиндзя. Здесь священным объектом является камень, из которого бьет источник. Так как гора Юдоно – священная гора, здесь нет роскошных храмов. Паломники должны заходить сюда босиком, а фотосъемка запрещена.
Гора недоступна во время снегопада, но ее можно посетить с мая по ноябрь. Храм открыт с 9 утра до 17 вечера. На территорию храма можно бесплатно зайти через ворота, открытые с 8.30 утра до 16 вечера. Храм также предоставляет номера для ночлега.
Гора Юдоно – одна из трех гор Дева, символизирующая «возрождение». В храме строгий запрет на фотографирование. Здесь на входе гостей просят снять их обувь для проведения очистки. Гора Юдоно является заключающим пунктом в посещении трех гор Дева.
Как добраться к горе Юдоно (с апреля по ноябрь): автобусами от станции Цуруока до горы Юдоно (80 мин, 1550 йен). По приезду пересадка на шаттл автобус (3 мин, 200 йен) или пешая 10 минутная прогулка. Также до горы Юдоно можно дойти пешком (традиционный маршрут от горы Газ).

три горы05

История и Легенды

Начало почитания Хагуро Сан, Гас Сан и Юдоно Сан относится к далеким временам и связано с именем японского принца Нодзё Тайси (7 в). Принц, третий сын императора. Сусюна (период Асука) и двоюродный брат знаменитого принца — регента Сётоку Тайси, отказавшись от звания и положения, взял себе другое имя, Кокай, и стал блуждающим горным отшельником, ямабуси. На берегу реки в исторической области Дэва, он увидел большую черную птицу (ворона) с тремя ногами, которая привела его к горе Хагуро, а затем к двум святым горам. Кокай остался на Хагуро, где и сегодня можно увидеть его могилу.
Дэва Сандзан («три горы Дэва») являются одним из центров сюгэндо. Учение, сочетающее предбуддистские верования: Каннаби Синко, идея которого в том, что горы – место обитания мертвых и духов земледелия, практики шаманизма, анимизма Синто. Аскетизм, китайскую мистику Инь и Ян, даосизм, ритуалы тайного тантрического буддизма. Религиозная практика приняла форму организованной религии в период Хэйан(794-1184), когда Японии находилась под влиянием многих иностранных вероучений.
три горы06Гора Хагуро-сан (羽黒山, Haguro-san) одна из трех гор Дэва Санзан и является самой доступной. На вершине горы находится храм, который открыт круглый год и символизирует “Рождение” и его посещают перед Гас-сан (Смерть) и Юдоно-сан (Возрождение). К храму ведет тропа с 2446 каменных ступеней, которая пролегает через кедровый лес. На ступенях вырезаны 33 фигуры. Считает если человек нашел все 33 фигуры то его ждет процветание и успех. На протяжение всего года можно посещать только одну из трех святых гор, и это гора Хагуро. Она является также самой легкодоступной из Трех Вершин, со скромной высотой в 751 метр. Вершины можно достичь, поднявшись по длинной тропе с 2,466 каменными ступеньками.
Именно в этом примечательном месте японский поэт Башо нашел вдохновение для одних из своих самых известных стихов. Вы можете познакомиться с его творчеством у чайного домика и затем продолжить восхождение. Также удостоверьтесь, что вы не пропустили шестивековую Пятиэтажную пагоду Гойю-Но-То, который является замечательным Национальным Сокровищем Японии.

Идзанаги и Идзанами.

Однажды, в начале времён, когда земля была ещё молодой и незастывшей, похожей на медуз, качающихся на волнах, а над высокими небесными полями ходили лишь невидимые духи, случилось так, что на жидкой земле родилось что-то похожее на побеги камыша, а из них появились первые 7 поколений богов.
Дар придать земле форму был дан младшим богам — Идзанаги и жене его Идзанами — от старших богов. И создали они первый остров Оногоро в бесконечном океане молодой земли, и спустились они на остров Оногоро по небесному мосту Ама-но-уки-хаси, и построили на острове свой дворец, и было им в нём хорошо. И спросил тогда Идзанаги жену свою: <Как устроено твоё тело?> И ответила тогда Идзанами: <Тело моё устроено так, как ему было велено быть устроенным, но есть в нём одно место, которое чувствует себя недоустроенным.> И сказал тогда Идзанаги: <И моё тело устроено так, как ему было велено быть устроенным, но есть в нём одна деталь, которая чувствует себя переустроенной. Давай соединим переустроенную деталь моего тела с недоустроенным местом твоего тела, и тогда от нашей любви родится земля>. И ответила тогда Идзанами: <Да будет так!>.
И подошла Идзанами к мужу своему и сказала
— Какой прекрасный мужчина!
И подошёл Идзанаги к жене своей и сказал
— Какая прекрасная женщина!
И боги соединились в единой страсти.
Но что-то пошло не так. Не землю родила Идзанами, а пиявку. Сделали боги своему уродливому отпрыску лодку из тростника и отправили плыть по морю в даль, и сказала Идзанами — надо спросить у старших богов и узнать, что мы сделали не так. И ответили старшие боги: «Ребёнок вашей любви родился уродом, ибо женщина заговорила первой, вернитесь в свой дворец и попробуйте снова>.
И подошёл тогда снова Идзанаги к жене своей и сказал
— Какая прекрасная женщина!
И подошла тогда снова Идзанами к мужу своему и сказала
— Какой прекрасный мужчина!
И боги соединились в единой страсти. Восемь великих островов родились от их любви, остров Авадзи, остров Иё, который ныне называют Сикоку, остров Оги, остров Цукуси, который ныне называют Кюсю, остров Ики, остров Цусима, остров Садо и остров Ямато, он же главный остров, известный ныне как Хонсю.
И любовь богов была долгой, и родились от их любви острова маленькие, и родились от их любви демоны и духи, которые стали жить на этих островах, и много-много земных богов и богинь, которые вдохнули жизнь в нашу землю. У каждого бога — много форм. Мы видим большие деревья, мы видим прекрасных животных, мы видим высокие горы. Они же видят себя такими, какие они есть — плотью и кровью земли.
И последним родила Идзанами бога огня. Но обгорели её половые органы при рождении такого сына, и заболела она, и смерть схватила её. И тошнило её — и из рвоты её родились демоны железной руды, и демоны глины и почвы родились из фекалий её, а демоны речных цветов родились в её моче. И не стало Идзанами. И закричал Идзанаги в муке своей: <Из-за ребёнка ненужного потерял я любовь свою!> И отрубил голову сыну своему, и из смерти бога огня родились тысячи демонов пламени, и демоны молний, и демоны искрящегося камня.
***
Похоронил Идзанаги жену свою в глубине горы Хиба. И рыдал Идзанаги и не мог успокоиться, ибо не хватало ему больше всего на земле любимой жены его — Идзанами. И тогда не выдержало его сердце, и решился раскопать он гору снова и достать Идзанами. Открыл тогда Идзанаги вход в страну Ёми и подошёл к могиле своей жены. И закричал Идзанаги: <Выйди ко мне Идзанами!>. И вышла Идзанами и сказала — <Любимый мой Идзанаги, прости, но я уже отведала пищу смерти. Подожди меня здесь, но не иди дальше — я пойду к богам Ёоми и спрошу, может случиться и так, что они помогут нам за подвиг твой!>. И стал ждать Идзанаги, но время шло, а Идзанами не возвращалась. И не выдержал Идзанаги и пошёл дальше, вопреки просьбе жены своей, и вошёл он в могилу Идзанами и увидел её тело, личинки и червяки поселились в котором. В ужасе тогда бежал Идзанаги. Но оскорблена была Идзанами, что муж увидел её такой, и послала она демонов Ёми за ним. Отрезал свои волосы Идзанаги и там, где бросил он их — сразу вырос бамбуковый лес, и задержал демонов. Пописал Идзанаги на дерево и там, где коснулась его моча, началась огромная река — и задержала демонов ещё немного. И сорвал Идзанаги с дерева три персика и демоны ещё немного задержались, чтобы поесть персиков, и с тех пор персики имеют свойство защиты человека от демонов. И когда добежал до края пещеры Идзанаги, то огромным камнем закрыл он вход в страну мёртвых. И из-за этой непроходимой баррикады закричал Идзанаги: <Не жена ты мне больше, Идзанами!>.
И закричала в ответ Идзанами: <Если ты бросишь меня сейчас, то тысячу живых детей твоих буду забирать я каждый день в страну мёртвых!>
И закричал в бешенстве Идзанаги: <Будь ты проклята жена моя, ибо сделаю я тогда так, что полторы тысячи живых детей моих будут каждый день рождаться в этом мире!>.
И с тех пор так и есть в мире — полторы тысячи рождается каждый день, тысяча умирает, и есть на земле смерть — творение гордой, но брошенной жены Идзанами.
Аматерасу и Сусаноо.
Устав от таких приключений, Идзанаги пошёл мыться в речку. Он достал свой левый глаз и помыл его — из его очищенного левого глаза родилась Аматерасу, богиня солнца. И сказал Идзанаги Аматерасу — ты будешь править небесами. И достал тогда он свой правый глаз и помыл его — и из его очищенного правого глаза родился Цукиёми, бог луны. И сказал Идзанаги Цукиёми — ты будешь править ночью. И помыл тогда Идзанаги нос свой и из носа его родился Сусаноо, бог шторма, и сказал Идзанаги ему — ты будешь править морем.
Аматерасу и Цукиёми счастливы были следовать велению отца, но вот Сусаноо — только рыдал и рыдал, и спросил у него Идзанаги — что ты рыдаешь, сын мой. И ответил Сусаноо — я хочу увидеть хоть раз свою мать Идзанами. Будь ты проклят тогда, Сусаноо, — ответил отец, — и покинь наш мир. Хорошо, — ответил Сусаноо, — но дозволь мне сначала проститься с сестрой моей Аматерасу.
И пришел Сусаноо в небесные чертоги сестры своей. Зачем пришёл ты Сусаноо? — спросила Аматерасу. Проститься с тобой! — ответил Сюсанно. Но не поверила Аматерасу ему и потребовала провести состязание. Случилось так, что оба бога посчитали себя победителями этого состязания и никак не могли договориться.
огда обиделся Сусаноо и стал топтать небесные рисовые поля Аматерасу, а так же покакал в её небесном чертоге и стал кидаться своим дерьмом. Увидев это, Аматерасу подумала, что брат её пьян, а Сусаноо продолжил бешенствовать и даже наполовину освежевал заживо её небесного пони. Когда Сусаноо бросил недоосвежеванного пони в зал, где прекрасные дочери Аматерасу вязали, то одна из дочерей от испуга так неудачно подпрыгнула, что наткнулась гениталиями на собственную вязальную спицу и умерла в страшных мучениях. Тогда испугалась Аматерасу за свою жизнь и закрылась в небесной пещере Иваядо, и на земле наступила вечная ночь.
Заплакали в темноте восемь миллионов богов. Собрались они на совет и стали думать, как им вызвать богиню Аматерасу обратно. В конце концов богиня радости — Удзумэ — придумала план. Вечнозелёное дерево вырвали боги на небесной горе, и на его ветки повесила Удзумэ огромное бронзовое зеркало. Бог Футо-тама держал в руках дерево у входа в пещеру, а Удзумэ, нарядившись в наряд из листьев и цветов, стала танцевать перед входом.
И облетели тогда в танце листья, закрывающие её грудь, и все увидели грудь прекрасной Удзумэ. Но не стала думать об этом Узумэ в танце, а наоборот, радостный демон поселился в ней, и задрала она свою юбку из цветов и стала крутить перед всеми своими гениталиями, и отразились они в священном бронзовом зеркале тысячи раз, и захохотали тогда все мужчины среди восьми миллионов богов. Услышала смех Аматерасу и выглянула из пещеры, и тут свет её отразился в зеркале, и так появился на земле закат, и была так поражена Аматерасу красотой заката и всеобщим духом смеха и радости, что задержалась она больше чем следовало, а Футо-тама успел натянуть священную веревку на входе в пещеру и сказал: <И пока не наступит ночь, в пещеру не возвращайся>.
Так разделились ночь и день, а бронзовое зеркало и по сей день дарит закат.

Последние записи

Оставить комментарий

Ваш email адрес не будет виден.

ОТПРАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ